Humor

July 17, 2006

I'm working at home while watching random Daily Show clips off of YouTube. . .this one made me nearly bust a gut.

</param></embed>

アメリカンジョーク=つまらないジョークみたいになっているが、多分、つまらないアメリカンジョーク=つまらないアメリカンジョークだと思う。ついでに、アメリカンジョークは差別用語だと思う事にした。しかし。。。こういう番組って日本にあるかな?電波少年はちょっと違ったし。こっちは面白い。。。でしょ?

</param></embed>

確かに英語のままじゃ意味不明だし、そのまま訳してもつまらないかも。

Discussion, links, and tweets

Good Morning!